這位極優,除了用不同顏色區分各種不同部件,還劃線分欄位,讚!
這也能顏色區分,小可惜之處:字大、因此佔兩行,「表格感」就減弱了。
這位很簡潔,只簡單區分「字vs解釋」,但前提是要記熟各部件所代表的涵義,否則未以顏色區分,可能會搞混。另,在抄寫時,也少了「因顏色而思考」的機會
這也很讚,又有表格,又有顏色
這是另一種表格劃分法,也ok。沒有固定格式,只要清楚明白,都是好格式。
【以下是六月份教學內容】
【某次領域會議】
順道講給同事們聽,大家都覺得很有趣,對習以為常的國字又更深入認識了一層。
沒有留言:
張貼留言