2021年2月26日 星期五

導師736_四下。第2課甲骨文

幾點說明:
1、籠統名為「甲骨文教學」,實則金文、篆書、隸書都有可能入內,不再另外強調。
2、我的教學以「趣味、邏輯、好聯想」為主,學術性或嚴謹度並不高,盼家長見諒。
3、和學生解說時,若有疑難未解處就照實說,並將查到的說法、以及我個人意見都提供出來,讓大家互相激盪、思考。
4、本學期新嚐試:將我所查到、較為認同的資料一併附上。

1. 束
“束”中间的“口”原意并不是包裹,只是打圈的绳子,它缚着树木,令树木直的意思,即约束,这才是本意。从徐中舒《甲骨文字典》“束”字条目可查到甲骨文另有一“束”字字形在左边有一竖,正是使树木直的意思。
. 說法1) 木棍上紮個包袱,上下皆束口。
. 說法2) 打圈的繩子縛住樹木使直。(這樣就能令樹直?)

2. 潔
. 絜= 切除雜絲。也不知「丰」vs「糸」,哪個算雜絲?(以字形來看,我猜糸是完整的,丰是雜絲)
. 潔= 以水漂洗,去除雜質。可想像「洗蔥時摘除敗葉」的動作。

3. 甚
“精湛”常连用。“精”是特别优质的穀米的话,那么,“湛”就是酒中的极品了。
食勺品美味为“旨”,大食勺享美味为“甚”
甚=甘+匹。甘是品尝美味;匹,男女配偶(配对)居于山洞中。合起来表示乐于(沉溺)男女屋内之事。
可不可以认为“旨”是众人都喜欢的美味,“甚”是指过分地享用这种美味?
. 旨= 以勺取食,送入口中品嚐;美味之意。
. 甚= 將「旨」的上下形符調位,原本「匕」裡的美食更多了兩劃,變成「匹」,(所以湯勺沉重而降到嘴巴底下?) 
個人猜測:享用美食(旨)尚可,吃太多就過份(甚)了。
. 網友對「精湛」的解釋甚得我心。

4. 懶
. 負= 有人說是揹貝殼,有人說是揹鼎。 以重量而言,揹鼎是比較合理;可為何人不是在鼎下?而是踩著它?
. 賴= 這裡又變成「貝」較可解了。
說法1) 人揹著一整袋(束)貝殼(指錢),心有依托。
說法2) 負債太多,已非一貝、而是一整袋貝,想賴帳了。
. 懶= 有所依憑、有所信賴,心裡就發懶了哈~

5. 惰
. 隨= 在山野(阜)中追蹤(辵)獵物(肉)以捕食(左)之。
. 墮= 在山野中沒追好獵物,摔地上(土)去了。 或者改個結果:追捕到獵物後,將之摔到地上。
. 惰= 
猜測1) 心中只想追隨他人,不用自己出主意,就惰了。
猜測2) 捕捉獵物這事兒,既未追縱(隨)、亦未摔地上(墮),只有心中想想而已真懶惰。


6. 儀
. 義= 吉祥(羊)的征戰(我),代表正義之師。
. 儀= 出征前巫師祭天占卜的儀式。

7. 亂
“乱”字义是个非常典型的“正反义同字”的例子,《说文》释义“治”,各本皆作“治”,段玉裁也懵了,搞不清到底是“治”还是“不治”,这个特例也说明文字发展史上“统一”官方字形是一个多么困难的工作。事实上,“亂”在没有右边的许慎所谓“乙”字之前,确实为动词词性“治”义,与本站分析同,会意以手理清丝麻,不过意思是“理清头绪”,这一点可从出土金文“司马”的繁写“司”字得到佐证,左为“亂”字左边,右为“司”字,字义为“主管”、“经营”、“治理”,而金文时期“治”已广泛使用,故以右加“乚(毫)”表示“整理行为”未得结果,此时“亂”字才具有确切的与“治”相反的“混乱”、“祸乱”字义。此时本应二字有“乚”(亂)和无“乚”(治)区别对待,但是却被一律误写为有“乚”字边了。站长所举例《论语》为表达“混乱”字义的,而同出自《论语》有“亂臣十人”,则为表达“治”的字义,此处即应为没有“乚”字边的本字和本义。
从“乱”字的甲骨文和金文形态来看,乱就是“理丝”的意思,但此后的字义由此衍生出两个相反的意思:一个是通常理解的“乱”的意思,也就是“失序、无序”,是从“引发需要理丝的动作的那种状态”,需要理丝是因为乱糟糟的,所以就以理丝这个动作指示“乱糟糟”的这种状态,属于指事造字;另一个意思就是“理丝这种动作”,也就是“梳理、总结、归纳,从无序变为有序”这个动作和过程,所以楚辞里最后一段的总结词开头总是“乱曰”,也就是“综上所述,总结,总之,概括归纳起来说”的意思。
. 上下兩隻手,整理中間的一團亂絲。 原本還有「治理」的意思,《論語.泰伯》:「武王曰:于有亂臣十人。」 
. 有個說法是加了右邊尾巴()的指「亂」,不加尾巴的指「治」。
. 辭= 法官以言辭評析,為案情理出一個頭緒。

8. 梳
. 流vs毓= 死胎流產vs正常生產。右邊部件是胎兒(子)順羊水流出的形象。
. 梳= 梳理初生胎兒的毛髮?不實際。應是借用它「滑順」的含義,造出本字。

9. 髒
. 死= 一個人跪在枯骨前,弔念死者。
. 葬= 死者埋入草叢間。
. 骨= 支撐肉體的剛性支架。從篆文字形上看不大出來。
. 髒= 埋葬的遺體有污濁之氣,很髒(?)

10.插
. 將杵插入盛滿穀物的臼中,並往復抽插,使穀糠脫落。

11.塵
. 鹿兒奔跑所揚起的塵土。

12.調
. 周= 均勻播種、耕種的田地。
. 調= 以言語為工具,使情況均勻、平和、周正,得以調解。

13.拾
. 合= 
說法1)上口下口玩親親。
說法2) 鍋身與鍋蓋緊密相合。
. 拾= 將散落的東西用手拾攏(合)在一起。

14.叢
. 叢= 上業下取。「取」字是手執耳朵,在此除了用作聲符,不知可有其他用意?有一說是「聚」的簡寫。
. 業= 這字也沒個好的解釋,姑存之。 如果硬要搭進「叢」的解釋,可曰:枝葉茂盛的草木(業),聚集(取)在一起。

15.暢
. 陽= 日光照在山坡上。
. 湯= 日光照在水上,變熱了。(請聯想日本溫泉稱為「湯」)
. 申= 
說法1) (甲骨文)看起來像天上閃電。(金文)像兩手握一根電棒?可能是閃電、天神之意,後來另造電與神字代之。
申(身shēn)从甲骨文和金文来看并非闪电之形,而是种子生根发芽的状态,篆书更像植物生根发芽破土而出。隶变楷化后,应是甲和由的合体,甲为植物种子生根,由为植物种子发芽,中间的“田”表示土壤,一竖“丨”向上凸出为发芽,向下延伸为生根,植物的生根发芽就是上下延伸的过程。申可寓意通天入地,上知天文下知地理者为神,申加“礻”旁为神。借“身”声说明植物的生根发芽类似人初生过程中的身体成长。
說法2) 也很有意思,它說這字(甲骨文)像種子生根發芽狀,(篆書)往下生根、往上發芽,兩旁的就是葉片囉?
. 暢= 搭配起來,以說法2較合宜:陽光照射,種子暢所欲「伸」。
說法3) 這是我個人看法,此字缺甲骨文與金文,可能造篆字時,「申」就是代表「伸展」,「暢」就是作物在陽光下舒暢生展。







沒有留言: